Últimos artigos:
Comentários mais recentes
Me pergunto o que motivou a versionista a manter essa palavra na língua original. Lembro que, quando vi no palco,…
Essa é a versão na sua primeira forma. Assim foi impresso no roteiro. Mas depois de sentar com a Eline…
A frase original aqui é: “Why, everything’s as if we never said goodbye”. A adaptação contempla perfeitamente o sentido original,…
O verso original era RKO ARE O.K.! Mantiveram a brincadeira sonora na versão brasileira: PARABÉNS, PARAMOUNT!
Lembro da Fernanda mencionar que escolheu manter a palavra “naïve” por também existirem alguns usos na língua portuguesa. Não é…